Tag Archives: French

Adieu! Death of the Circumflex

je-suis-circonflexeThe French have a formal language police.

The Académie Française (French Academy) is the country’s foremost national watchdog of the French language. It’s been working to protect and preserve the language for over 380 years — mostly, I suspect, from the unceasing onslaught of English, think words like “le week-end”.

Interestingly enough members of the Académie Française proposed and accepted over 2,500 changes to the language — mostly spelling revisions — back in 1990. Now with mainstream French newspapers and TV networks having taken up the story, social media is abuzz with commentary; the French public is weighing in on the proposals, and many traditionalists and language purists don’t like what they see.

Exhibit A: the proposed loss of the circumflex accent (ˆ) that hovers above certain vowels. So, maîtresse becomes maitresse (mistress or female teacher); coût becomes cout (cost).

Exhibit B: oignon is to become ognon (onion).

Sacre bleu, I don’t like it either!

From the Guardian:

French linguistic purists have voiced online anger at the loss of one of their favourite accents – the pointy little circumflex hat (ˆ) that sits on top of certain vowels.

Changes to around 2,400 French words to simplify them for schoolchildren, such as allowing the word for onion to be spelled ognon as well as the traditional oignon, have brought accusations the country’s Socialist government is dumbing down the language.

Nothing provokes a Gallic row than changes to the language of Molière, but the storm took officials by surprise as the spelling revisions had been suggested by the Académie Française, watchdogs of the French language, and unanimously accepted by its members as long ago as 1990.

The aim was to standardise and simplify certain quirks in the written language making it easier to learn (among them chariot to charriot to harmonise with charrette, both words for a type of cart and the regrouping of compound nouns like porte-monnaie/portemonnaie (purse), extra-terrestres/extraterrestres and week-end/weekend, to do away with the hyphen.

While the “revised spelling list” was not obligatory, dictionaries were advised to carry both old and new spellings, and schools were instructed to use the new versions but accept both as correct.

The reforms provoked a #JeSuisCirconflexe campaign (derived from the #JeSuisCharlie hashtag) on Twitter. As the row spread across the internet and social networks, some wondered why the reforms, decided 26 years ago, had suddenly become such an issue.

In 2008, advice from the education ministry suggested the new spelling rules were “the reference” to be used, but it appears few people took notice. Last November, the changes were mentioned again in another ministry document about “texts following the spelling changes … approved by the Académie Française and published in the French Republic Official Journal on 6 December 1990”. Again, the news went unremarked.

It was only when a report by television channel TF1 appeared on Wednesday this week that the ognon went pear-shaped.

Read the entire story here.

Image courtesy of BBC / Twitter.

It’s a Woman’s World

[tube]V4UWxlVvT1A[/tube]

Well, not really. Though, there is no doubting that the planet would look rather different if the genders had truly equal opportunities and pay-offs, or if women generally had all the power that tends to be concentrated in masculine hands.

A short movie by French actor and film-maker Eleonoré Pourriat imagines what our Western culture might resemble if the traditional female-male roles were reversed.

A portent of the future? Perhaps not, but thought-provoking nonetheless. One has to believe that if women had all the levers and trappings of power that they could do a better job than men. Or, perhaps not. It may just be possible that power corrupts — regardless of the gender of the empowered.

From the Independent:

Imagine a world where it is the women who pee in the street, jog bare-chested and harass and physically assault the men. Such a world has just gone viral on the internet. A nine-minute satirical film made by Eleonoré Pourriat, the French actress, script-writer and director, has clocked up hundreds of thousands of views in recent days.

The movie, Majorité Opprimée or “Oppressed Majority”, was made in 2010. It caused a flurry of interest when it was first posted on YouTube early last year. But now it’s time seems to have come. “It is astonishing, just incredible that interest in my film has suddenly exploded in this way,” Ms Pourriat told The Independent. “Obviously, I have touched a nerve. Women in France, but not just in France, feel that everyday sexism has been allowed to go on for too long.”

The star of the short film is Pierre, who is played very convincingly by Pierre Bénézit. He is a slightly gormless stay-at-home father, who spends a day besieged by the casual or aggressive sexism of women in a female-dominated planet. The film, in French with English subtitles, begins in a jokey way and turns gradually, and convincingly, nasty. It is not played for cheap laughs. It has a Swiftian capacity to disturb by the simple trick of reversing roles.

Pierre, pushing his baby-buggy, is casually harassed by a bare-breasted female jogger. He meets a male, Muslim babysitter, who is forced by his wife to wear a balaclava in public. He is verbally abused – “Think I don’t see you shaking your arse at me?” – by a drunken female down-and-out. He is sexually assaulted and humiliated by a knife-wielding girl gang. (“Say your dick is small or I’ll cut off your precious jewels.”)

He is humiliated a second time by a policewoman, who implies that he invented the gang assault. “Daylight and no witnesses, that’s strange,” she says. As she takes Pierre’s statement, the policewoman patronises a pretty, young policeman. “I need a coffee, cutie.”

Pierre’s self-important working wife arrives to collect him. She comforts him at first, calling him “kitten” and “pumpkin”. When he complains that he can no longer stand the permanent aggression of a female-dominated society, she says that he is to blame because of the way he dresses: in short sleeves, flip-flops and Bermudas.

At the second, or third, time of asking, interest in Ms Pourriat’s highly charged little movie has exploded in recent days on social media and on feminist and anti-feminist websites on both sides of the Channel and on both sides of the Atlantic. Some men refuse to see the point. “Sorry, but I would adore to live such a life,” said one French male blogger. “To be raped by a gang of girls. Great! That’s every man’s fantasy.”

Ms Pourriat, 42, acts and writes scripts for comedy movies in France. This was her first film as director. “It is rooted absolutely in my own experience as a woman living in France,” she tells me. “I think French men are worse than men elsewhere, but the incredible success of the movie suggests that it is not just a French problem.

“What angers me is that many women seem to accept this kind of behaviour from men or joke about it. I had long wanted to make a film that would turn the situation on its head.

Read the entire article here.

Video: Majorité Opprimée or “Oppressed Majority by Eleonoré Pourriat.